Cowboy Bebop Dub vs. Sub: Alin ang Mas Mabuti at Bakit?

Sa pamamagitan ng Arthur S. Poe /Nobyembre 16, 2021Nobyembre 16, 2021

Bagama't ang karamihan sa mga palabas sa anime ay mas mahusay sa subbed na format dahil sa iba't ibang dahilan (Westen censorship, mga maling pagsasalin, mga error sa pag-dubbing, mga isyu sa pagpapatuloy), mayroong ilan - karamihan sa mga adult na anime - mga dub na talagang kapareho ng orihinal. Cowboy Bebop ay isang napaka-mature na serye ng anime at isang klasikong kulto, na minamahal sa Japan at sa Kanluran. Kaya, ay Cowboy Bebop mas mahusay ang dub kaysa sa orihinal?





Habang ang dub ng Cowboy Bebop ay hindi mas mahusay kaysa sa orihinal, ito ay isa sa mga bihirang halimbawa kung saan ang dub ay talagang napakahusay at maaaring ituring na kapantay ng orihinal na bersyon. Sa kaso ng Cowboy Bebop , ang lahat ay nauuwi sa mga personal na kagustuhan, dahil ang parehong mga bersyon ay talagang, talagang mahusay.

Ang pokus ng artikulong ito ay magiging lahat ng kailangan mong malaman tungkol sa mga pagkakaiba sa pagitan ng subbed at ng dubbed na bersyon ng Cowboy Bebop . Dadalhin namin sa iyo ang lahat ng kinakailangang impormasyon na kailangan mo upang ihambing ang dalawang bersyon na ito at sa wakas ay ibibigay namin ang aming hatol kung alin ang mas mahusay.



Talaan ng mga Nilalaman palabas Bakit Napakaganda ng Subbed na Bersyon ng Cowboy Bebop? Bakit Napakaganda ng Dubbed Version ng Cowboy Bebop? Hatol: Alin ang Mas Mabuti?

Bakit ang Subbed Version ng Cowboy Bebop Napakaganda?

Ang Cowboy Bebop Nag-debut ang mga serye ng anime noong 1998. Nagpalabas lamang ito ng 26 na yugto, 14 sa mga ito ay orihinal na ipinalabas mula Abril 3, 1998 hanggang Hunyo 26, 1998, na may 12 yugto na natitira pa dahil sa kanilang mature na nilalaman. Ang buong serye, kasama ang 12 na dati nang hindi naipalabas na mga episode, ay ipinalabas mula Oktubre 24, 1998 hanggang Abril 24, 1999. Isang tie-in na pelikula ang ipinalabas noong 2001.

Matapos matapos ang 26-episode run nito, Cowboy Bebop naabot na ang katapusan. Inakala ng maraming tao na nakansela ang palabas, ngunit tulad ng ipinaliwanag namin sa isang naunang artikulo, ang intensyon ng mga may-akda ay magkaroon ng maliit na palabas at hindi isang buong prangkisa. Bagama't maaaring nakakuha kami ng ilang karagdagang mga episode, hindi sila magbabago nang malaki sa mas malaking sukat.



Tulad ng kaso sa lahat ng bagay na may kaugnayan sa Cowboy Bebop , maganda lang ang orihinal na voice cast. Ang mga voice actor ay gumawa ng mahusay na trabaho at ang buong proyekto ay nadama na tunay at may kasiya-siyang antas ng kalidad. Ang production team sa likod Cowboy Bebop maglagay ng maraming puso at damdamin sa proyekto, at ang boses ay isa lamang sa mga aspeto kung saan ang palabas ay talagang kamangha-mangha at isa sa mga dahilan kung bakit mahal na mahal namin ito.

Bago tayo magpatuloy, tingnan natin ang mga aktor na nagpahiram ng kanilang boses sa mga karakter:



  • Aoi Tada bilang Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV
  • Kōichi Yamadera bilang Spike Spiegel
  • Megumi Hayashibara bilang Faye Valentine
  • Unshō Ishizuka bilang Jet Black
  • Gara Takashima bilang Julia
  • Hikaru Midorikawa bilang Lin
  • Miki Nagasawa as Judy
  • Nobuyuki Hiyama bilang Shin
  • Norio Wakamoto bilang Vicious
  • Takehiro Koyama bilang Bull
  • Tsutomu Taruki bilang Punch
  • Ai Uchikawa bilang Announcer / Murial
  • Akio Ohtsuka bilang Whitney Hagas Matsumoto
  • Arisa Ogasawara bilang Meifa
  • Aruno Tahara bilang Hepe
  • Asako Dodo bilang Announcer 2
  • Atsuko Tanaka bilang Kape
  • Ayumi Kida bilang si Cain
  • Banjou Ginga bilang Tongpu
  • Bin Sasaki bilang Elroy
  • Chafurin bilang Harrison
  • Chiharu Suzuka bilang Manley
  • Chikao Ohtsuka bilang Londes
  • Daisuke Gouri bilang Fatty
  • Siya si Suhart bilang Gate Announcer
  • Eiichiro Suzuki bilang Nero
  • Fumio Matsuoka bilang Donelly
  • Hidetoshi Nakamura bilang Otto
  • Kappei Yamaguchi mula sa Rhint
  • Maria Arita bilang Twinkling Maria Murdoch
  • Mika Doi bilang Arisa
  • Miyuki Ichijou bilang Annie
  • Rintarou Nishi bilang Asimov Solenson
  • Ryūzaburō tomo bilang Abdul Hakim
  • Takaya Hashi bilang Teddy Bomber
  • Takeshi Watabe bilang Chessmaster Hex

Bakit ang Dubbed na Bersyon ng Cowboy Bebop Napakaganda?

Tulad ng karaniwan sa anime, Cowboy Bebop ay na-broadcast, at kalaunan ay inaalok sa pamamagitan ng iba't ibang mga serbisyo ng streaming, sa ibang bahagi ng mundo. Ang ilang mga serbisyo ng streaming ay nag-aalok ng orihinal na bersyon na may mga subtitle, habang ang iba ay nag-aalok ng kanilang sariling orihinal na mga dub, depende sa bansa.

Ang English (i.e., American) dub ang kinaiinteresan natin dito at pag-uusapan natin ang bersyong iyon ng palabas sa ating artikulo. Kung tungkol sa kalidad ng dub, Cowboy Bebop , dahil hindi na kailangang dumaan sa maraming pag-edit at censorship, ay may isa sa mga mas mahusay (kung hindi ang pinakamahusay) na mga dub na makikita mo. Mahusay ang voice cast at maganda ang pangkalahatang direksyon, na umaabot sa orihinal sa mga tuntunin ng kalidad at pagiging tunay.

Hindi tulad ng karamihan sa mga anime dubs, Cowboy Bebop ay may napakahusay na dub. Ang mga voice actor ay gumawa ng mahusay na trabaho at maraming mga tao na nakakita ng parehong mga bersyon ay sumang-ayon na ang mga boses sa Ingles ay maaaring maging mas mahusay sa anumang paraan. Hindi kami magiging matapang, hindi, ngunit maaari naming sabihin na ang palabas ay kapantay ng orihinal, subbed na bersyon, na isang magandang bagay kung alam mo na ang mga anime dub ay kadalasang mas masahol pa kaysa sa orihinal na mga subbed na bersyon. .

Ito ay dahil sa ang katunayan na ang palabas ay hindi kailanman heavily edited, kaya ang ambiance ng orihinal ay iningatan kahit na sa dubbed na bersyon. Tingnan natin ang mga voice actor sa likod ng proyekto:

  • David Lucas bilang Spike Spiegel
  • John Billingslea bilang Jet Black
  • Melissa Charles bilang Edward Wong Hau Pepelu Tivrusky IV
  • Wendee Lee bilang Faye Valentine
  • Bo Williams bilang Shin
  • David Umansky bilang Lin
  • George C. Cole bilang Punch
  • Henry Douglas Gray bilang Vicious
  • Lia Sargent bilang Judy
  • Melissa Williamson bilang Julia
  • Mike D'Gard bilang Laughing Bull
  • Ray Michaels bilang Van
  • Abe Lasser bilang Teddy Bomber
  • Axel Roberts at Dr. London
  • Bull Whizins bilang Tongpu
  • Carol Stanzione bilang Annie
  • Debbie Derosa bilang Alisa
  • Devon Michaels bilang Chessmaster Hex
  • Joe Romersa bilang Abdul Hakim
  • Melissa Williamson bilang Twinkle Maria Murdock
  • Sparky Thornton bilang Asimov Solenson
  • Steve Cannon mula sa Rhint

Hatol: Alin ang Mas Mabuti?

Bihira kang makatagpo ng mga ganitong serye ng anime kung saan maaari mong, nang may lubos na katiyakan, sabihin na ang dub ay maganda. Gaya ng nasuri namin sa isang naunang artikulo, ang mga dub ay kadalasang mas masahol pa kaysa sa orihinal na mga bersyon, na may mga pagbawas, pag-edit, at mga error na hindi mo maaaring balewalain. Dagdag pa, ang Japanese ay isang wika na hindi napakadaling isalin dahil sa tiyak na istraktura at kalikasan nito. Ito ang dahilan kung bakit hindi ganoon kahusay ang karamihan sa mga dub.

Ngayon, ang mature na serye ng anime ay isang exception. Ito ay dahil sa katotohanan na ang nilalaman ay hindi kailangang i-censor o i-edit, dahil ito ay ginawa para sa isang mature na audience. Ito ang dahilan kung bakit ang mga naturang anime series ay madalas na may magagandang dubs at Cowboy Bebop ay isa sa mga ganitong palabas.

Ang likas na maturity ng palabas, pati na rin ang katotohanan na hindi ito masyadong na-edit para sa mga Western market, ay nagbigay-daan para sa dub na maging napakahusay. Hindi namin maaaring sabihin na ito ay mas mahusay kaysa sa orihinal, ngunit ito ay tiyak na kapantay nito at ito ay isang pambihirang halimbawa kung saan maaari naming sabihin, nang may ganap na katiyakan, na maaari mong tangkilikin ang dubbed na bersyon.

Talaga, walang pagkakaiba sa pagitan ng dalawa at ang lahat ay nakasalalay sa iyong mga personal na kagustuhan, ngunit kung gusto mong marinig ang mga karakter ng anime na nagsasalita ng Ingles, hindi katulad sa karamihan ng mga kaso, maaari mong panoorin ang dubbed na bersyon ng Cowboy Bebop nang walang takot na mawala.

Tungkol Sa Amin Pag

Cinema News, Series, Comics, Anime, Games